Poesi vid midsommar

Nu ska vi kasta oss från silltrutar på plåttaket mitt emot (i förra inlägget) till poesi av en gammal grek. I en liten anteckningsbok har jag skrivit ner ett citat på engelska:

”Do not not aspire to immortal life
but exhaust the limits of the possible.”

Det finns med som motto i förordet till Christopher Hitchens ”Hitch-22”. På svenska blir det väl ungefär så här: ”Sträva inte efter evigt liv, men tänj gränserna för det som är möjligt”.

Jag är inte latinare och dåligt inläst på gamla greker, men man kan ju alltid googla. Den som skrivit detta är Pindaros, grekisk poet som levde 522 eller 518 f.Kr. och dog 446 eller 430 f.Kr. (enl Wikipedia). Det finns förstås ingen anknytning till svensk midsommar direkt. Men jag hittade den där lilla anteckningsboken, och så leder det ena till det andra. För här kommer två citat till av Pindaros, denna gång på svenska:

”Högt flygande vindar
blåser än hit, än dit, och när människan
undfår lyckan i dess fullhet
består den ej länge.”

”Endagsvarelser! Vad är någon? Vad ingen?
Skuggan av en dröm är människan. Men faller en stråle
av gudasänd glans över oss, då vandrar vi
i förklarat ljus, och ljuvt blir livet.”

Vackert, tycker jag.
Hittade en låååång artikel i SvD av Sture Linnér om Pindaros här.
Och associationen går från Pindaros gudasända stråle till ett par rader av en betydligt senare författare, som min pappa brukade citera – Salvatore Quasimodo:

”Var och en står ensam på jordens hjärta
genomborrad av en solstråle –
och plötsligt är det afton.”

Återstår bara att säga: Trevlig midsommar!

2 reaktioner på ”Poesi vid midsommar

  1. Aleksandr Sergejevitj juni 21, 2019 / 7:57 e m

    Gabrielle! Vilken glädje för en gammal lyrikälskare att på själva Midsommarafton få hjälp att erinra sig två fixstjärnor på det poetiska firmamentet.

    Pindaros. En ibland glasklar, ibland svårtolkad mästare från förkristen tid, som inspirerat många, efterföljare till egna poetiska ädeöstemar på skilda europeiska språk. Jfr t ex Shakespeare i ’Stormen’:

    Av samma tyg som drömmar vävas av / vi äro gjorda, och vårt korta liv / omfamnas av en sömn. (övers. C A Hagberg)

    Citaten på svenska som du lyfter fram (övers. Ingvar Björkeson) fångar själva kvintessensen av den pindariska hållningen och skänker läsaren en förhöjd livskänsla.

    Sture Linnér, vars SvD-artikel du länkar till, har förtjänsten att ha påmint om Pindaros’ aktualitet i alla tider. Du gav mej tillfälle att från hyllan hämta ner hans bok från 2010 ’Solgitter över svarta djup’ som helt är ägnad åt P:s diktning och skriven i samma anda som artikeln. Vittnar om Linnérs livslånga kärlek till den store greken. Den vackra och träffande titeln har SL enligt förordet lånat från ingen mindre än ärkebiskopen Nathan Söderblom.

    Och så Salvatore Quasimodo. Parallellen med Pindaros är ‘spot on’! Ännu en bok idag nedlyft från hyllan.. I det här fallet ’Och plötsligt är det afton’, Arne Lundgrens tolkningar från 1959 (Utg. FIB:s Lyrikklubb) med ’din’ dikt som den första i samlingen. Och hör och häpna, på försättsbladet av mitt exemplar talar, snart sextio år senare. en annan pappa med bläck på papper: ’Till (mitt förnamn) d. 16 november 1959 från Pappa’. Ett märkligt sammanträffande, tyckte jag.

    Hur ska man tacka? Jag försöker:

    Och därtill förstås: Trevlig Fortsättning på Midsommarhelgen!

    Gilla

    • Gabrielle juni 23, 2019 / 8:58 f m

      Roligt att du känner till dom här två, så i tiden vitt skilda poeterna och att din pappa tydligen också tyckte om Quasimodos dikt.
      Youtube-filmen var märklig. Och man spelar det som brukar kallas Albinonis Adagio. Men inte komponerat av Albinoni, enligt vad man tror nu utan Remo Giazotto, musikvetare och Albinoni-kännare. Peu im porte, ett vackert musikstycke är det i alla fall.

      Gilla

Lämna ett svar till Aleksandr Sergejevitj Avbryt svar

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.