Vem sa så? ”Go ahead, make my day!” Det vet du kanske. Clint Eastwood som Dirty Harry i ”Sudden impact” från 1980-talet. Kom att tänka på uttrycket i dag när jag fick veta att Rafael Nadal slagit Novak Djokovic i kvartsfinalen i Franska Öppna i natt. Såg en del av matchen igår kväll men sen det blev för sent för mig. Längtade till sängen och Knausgårds senaste. Men… i dag blev jag glad och har sett resten av matchen i efterhand. Oj, vilken vinnarskalle han är, Rafa! När jag ser honom där på banan där han knappt visar en min undrar jag vad som rör sig inom honom. Tänker han bara boll för boll, den här ska jag minsann ta… Tala om att vara fokuserad!
Och så lärde jag mig ett nytt ord på franska, ett krångligt ord, tycker jag: opinionâtre. Aldrig hört ordet tidigare. Kunde inte Napoleon ha formulerat sig lite enklare så det vore lättare att komma ihåg?
På långsidorna av tennisbanan på Roland Garros står ett citat, på ena sidan på engelska, på den andra på franska. Som sagt, det var ”Nappe” som sa det, så här: ”La victoire appartient au plus opinionâtre”. Segern tillhör den som är mest ihärdig/påstridig/ envis/enveten/enträgen… Nåt sånt. I citatet på engelska står det ”tenacious”.
Heja dig, Rafa! Ihärdig och viljestark är du verkligen. Och att du slog ut Djockan i natt ”made my day” i dag.
Och när han till slut står som vinnare spricker hans tidigare så buttra opinionâtre ansikte upp i ett stort leende.
Det här var kvarten, hoppas han vinner rubbans!
Napoleon har varit med i bloggen tidigare. Då handlade det bl.a. om hans piano hemma i Ajaccio – här.